精选普希金十首最出名的诗24句文案

普希金十首最出名的诗

1、一会儿是豪迈的快活的歌唱,一会儿是倾吐出内心的悲伤……

2、可爱的人儿和我在一起;她那怯懦而甜蜜的呼吸,

3、  俄文Стансы的音译,是一种诗体,每段四行,每段含一个完整的意思。

4、在无言的后代的见证下,路易昂扬地升向死亡,

5、全诗分三段,第一段从开始到“但坐观罗敷”,主要是写罗敷的美貌。手法也很高明,没有直接去描述罗敷的眉眼、身材,而是用了“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷”这样几句,就把罗敷的美给展现出来了。其中尤以“来归相怨怒,但坐观罗敷”最是精彩。

6、  1833年,普希金写了一部关於农民起义领袖普加乔夫(1742-1775)的历史著作,1834年要出版,照例要给尼古拉一世审查。普希金在1834年1月17日日记里记载着,尼古拉一世在博布林斯基伯爵家的舞会上跟他谈到《普加乔夫》时说:“遗憾,我不知道你在写他,否则会让你去找他的妹妹谈谈——她三周前死在埃林伏要塞里。”13在同年3月6日的日记里,普希金还记载著,沙皇借给他20000卢布供他出版此书用。”14

7、来吧,把我的桂冠扯去,把娇弱无力的竖琴打破......

8、普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗。诗人以大海为知音,以自由为旨归,以倾诉为形式。

9、自由颂写1817年底,曾以手稿形式广泛流传。娇弱的皇后:指罗马神话中的爱神和美神维纳斯,据说住在西色拉岛。

10、普希金公开发表的第一首诗《致诗友》(18见《欧罗巴通报》)也是针对丘赫尔别凯的。他谈到写诗艰难,奉劝丘赫尔别凯“出名固然好,安静才更妙”。

11、最后一次在我耳边回旋。我的心灵所向往的地方!

12、我看见在虚幻的梦乡;我看见,仿佛穿着云裳,

13、因小人的轻佻而取祸,普希金的早逝令人慨叹“俄国诗歌的太阳沉落了”,是俄罗斯乃至世界文学令人痛挽的损失。

14、30年代,普希金在自己的刊物上发表过丘赫尔别凯的文章。但丘赫尔别凯从西伯利亚寄给普希金的长诗《尤里与克谢尼娅》和论文《诗歌与散文》均没有获得当局批准,未能发表。

15、驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,

16、王小波在《我的师承》中说,查良铮译的《青铜骑士》是“雍容华贵的英雄体诗,是最好的文字”。

17、唉,已经展开翅膀飞去。我的热情燃烧得更凶,

18、  玛,妈,与孩子呼唤母亲的音符何其相近;

19、  见1827年4月24日给本肯多夫的信,载俄文苏联科学院1949年版《普希金全集》第10卷。

20、这是普希金1829年在叶·乌沙科娃的纪念册上画的达里。

21、留下绮丽的幻想是否,我们有缘只是源头水尾难以相见是否,我们无缘岁月留给我的将是愁绪萦怀,寸断肝肠

22、趁天色昏黑,象菲里蒙,搓着安妞达的柔软的手,

23、《致大海》;普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗。诗人以大海为知音,以自由为旨归,以倾诉为形式。;

该文章由作者:【admin】发布,本站仅提供存储、如有版权、错误、违法等相关信息请联系,本站会在1个工作日内进行整改,谢谢!

发表回复

登录后才能评论